Skip to main content

Nakamaru Yuichi「FILM」lyrics (kanji + translation)

 

「FILM」

Singer:Nakamaru Yuichi (KAT-TUN)

Lyrics : Nakamaru Yuichi / T-OGA

Composer:king of slick / Magnus Funemyr

Year : 2010


Kanji

ずっと前のことだから よく覚えてない
もう慣れてる関係だからかな さみしいね
たしか出会った頃はさ もっと満ち溢れ
痛みさえ感じなかった 今とどう 違うのかな

安心できる場所が見えないのなら 目を閉じて抱きしめてたい
君と一緒にいるという最高の未来

モノクロの世界を君が照らす
ひとつふたつ大事なもの増えてく
言葉に出来ないほどの気持ちを
どうしても君に伝えたい(君だけがすべてさ)
恋に堕ちた瞬間 お互いを疑うことは無かった
はっきりと覚えているよ(今でもね)
その時の感覚はこれからも
そっと二人で感じたい(君と僕だけのFILM)

「ねえ、今日は何したの?」「そう、また明日ね」
いつもそう言いながらさ お互いの気持ち感じた

最近はすれ違いがあると思うから 優しさを抱きしめてたい
君に出会えて良かったんだと思える未来

モノクロの世界を君が照らす
ひとつふたつ大事なもの増えてく
思い出の数はまだ足りない
この手いつまでも離さない(君だけがすべてさ)
遠い記憶 色褪せたっていつまでだって心伝って
二人で分け合っていたい(愛のまま)
明日が待てないほど恋しい
ずっと隣で感じたい(君と僕だけのFILM)

夢に描いていた 漠然と 輝き放ち続ける明日を
分かり始めた 永遠は 僕らの心の中(君と僕だけのFILM)

モノクロの世界を君が照らす
ひとつふたつ大事なもの増えてく
言葉に出来ないほどの気持ちを
どうしても君に伝えたい(君だけがすべてさ)
恋に堕ちた瞬間 お互いを疑うことは無かった
はっきりと覚えているよ(今でもね)
その時の感覚はこれからも
そっと二人で感じたい(君と僕だけのFILM)


Translation

It was a long time ago, so I don't remember much
Maybe it's because I'm already used to it, I miss it
I remember when we first met, we were so full of each other
I didn't even feel pain, I wonder how it's different now

If I can't see a place where I feel safe, I want to close my eyes and hug you
The best future is the one where I'm with you

You light up the monochrome world
One by one, more and more important things are growing
I want to tell you my feelings that I can't put into words
I really want to tell you (you're all I have)
The moment we fell in love, we never doubted each other.
I remember it clearly (even now)
The feeling of that time will continue
I'd like to feel that feeling with you gently (our FILM only)

"Hey, what did you do today?" "Yeah, see you tomorrow."
"Yeah, I'll see you tomorrow." That's what we always say to each other, but we felt each other's feelings.

I know we've had our differences lately, so I want to hold on to your kindness.
A future where I can think I'm lucky to have met you

You light up the monochrome world
One by one, more and more important things are growing
The number of memories I have is still not enough
I'll never let go of this hand forever (you're all I have)
Distant memories fade away, but they'll always be there in my heart
I want to share them with you (as love)
I miss you so much I can't wait for tomorrow
I want to feel you next to me all the time (our FILM only)

I was dreaming of a tomorrow that would continue to shine brightly in a vague way
I'm beginning to understand, eternity is in our hearts (our FILM only)

You light up the monochrome world
One by one, more and more important things are growing
I want to tell you my feelings that I can't put into words
I really want to tell you (you're all I have)
The moment we fell in love, we never doubted each other.
I remember it clearly (even now)
The feeling of that time will continue
I'd like to feel that feeling with you gently (our FILM only)

Comments

Popular posts from this blog

[SUBS] Nani Suru KAT-TUN? 2021.03.31 #0

 2021.03.31 Nani Suru KAT-TUN? #0 (562.8MB 39m41s).mp4 Subs: FchanHyphen Timing & typesetting: Citraryo Raw: FchanHyphen Download:  MEGA List of the 15 questions asked: Q1: Looking back frankly on the 15th anniversary since debut. ( Kamenashi ) Q2: Looking back frankly on the 15th anniversary since debut. ( Ueda ) Q3: Looking back frankly on the 15th anniversary since debut. ( Nakamaru ) Q4: What was the biggest change in yourself since debut. ( Ueda , Nakamaru , Kame ) Q5: The part which has not changed since debut. ( Nakamaru ) Q6: A song you're fond of. ( Kamenashi , Ueda , Nakamaru ) Q7: KAT-TUN's appeal and strenght. ( Ueda , Kamenashi , Nakamaru ) Q8: The relationship between the three of you in KAT-TUN. ( Ueda , Kamenashi , Nakamaru ) Q9: What do you think about being in an idol group? ( Kamenashi , Ueda , Nakamaru ) Q10: What is the motivation that kept KAT-TUN going? ( Ueda , Nakamaru , Kamenashi ) Q11: A word to KAT-TUN. ( Nakamaru ) Q12: What did each of you feel

[SUBS] Nani Suru KAT-TUN? 2021.04.19 #1

  2021.04.19 Nani Suru KAT-TUN? #1.mp4 Subs: FchanHyphen Timing & typesetting: Citraryo Raw: FchanHyphen Download:  MEGA I'll also take the chance to introduce our subbing team's name: Ikoka. From now on all our subbing projects will have the Ikoka watermark. Sorry about that, I hope you don't mind it too much. Ikoka stands for ika (squid), tako (octopus) and kani (crab), and it represents each of the 3nin's favorite foods.  We'll try to sub as many episodes as possible, but since it's only two of us it may take a while. Thank you in advance for your patience! Please continue to support KAT-TUN ♡

[SUBS] Nani Suru KAT-TUN? 2021.05.24 #2

  2021.05.24 Nani Suru KAT-TUN? #2.mp4 Subs: FchanHyphen Timing & typesetting: Roro Proofreading: LnF Raw: theqoo Download:  MEGA