Skip to main content

KAT-TUN 「Into The Light」lyrics (kanji + English translation)

「Into The Light」


Kanji

雨の向こうには七色がSWEET SKY希望のLIGHT

BELIEVEそう何度も願ってた(I wish for you)

夜明は来るからその手伸ばして

届くのDream come true

翔け出せFly to the sky (Fly to the sky)

声枯したYellを掻き消すPressure

恐れないで (Believe in myself)

前へ(Going my way)

翔て行けるからさあここから

信じ続けて Into the light

掴み取るまで Try one more time

夜明けの先に Shining bright

ヒカリツヅケル

Sun goes down 夜超え

希望が胸照らしたら

希望(ひかり)の中へと


English translation

The seven colors beyond the rain are SWEET SKY, LIGHT of hope

BELIEVE so many times (I wished for you)

Reach out your hand, the dawn will come

Dream come true will come

Let's fly Fly to the sky (Fly to the sky)

The pressure that drowns out the deadly Yell

Don't be afraid (Believe in myself)

Forward(Going my way)

I can spread my wings and go from here

Keep believing Into the light

Until you get it Try one more time

Beyond the dawn Shining bright

Continue to shine

Sun goes down Beyond the night 

When hope shines in your heart

Aiming for the world that you wished for one day

Into the light



Comments

Popular posts from this blog

[SUBS] Nani Suru KAT-TUN? 2021.03.31 #0

 2021.03.31 Nani Suru KAT-TUN? #0 (562.8MB 39m41s).mp4 Subs: FchanHyphen Timing & typesetting: Citraryo Raw: FchanHyphen Download:  MEGA List of the 15 questions asked: Q1: Looking back frankly on the 15th anniversary since debut. ( Kamenashi ) Q2: Looking back frankly on the 15th anniversary since debut. ( Ueda ) Q3: Looking back frankly on the 15th anniversary since debut. ( Nakamaru ) Q4: What was the biggest change in yourself since debut. ( Ueda , Nakamaru , Kame ) Q5: The part which has not changed since debut. ( Nakamaru ) Q6: A song you're fond of. ( Kamenashi , Ueda , Nakamaru ) Q7: KAT-TUN's appeal and strenght. ( Ueda , Kamenashi , Nakamaru ) Q8: The relationship between the three of you in KAT-TUN. ( Ueda , Kamenashi , Nakamaru ) Q9: What do you think about being in an idol group? ( Kamenashi , Ueda , Nakamaru ) Q10: What is the motivation that kept KAT-TUN going? ( Ueda , Nakamaru , Kamenashi ) Q11: A word to KAT-TUN. ( Nakamaru ) Q12: What did each of you fee...

[MASTERPOST] Translations and Raws index

Hi! Welcome to my blog! All the content here was translated by me and was born out of my love for KAT-TUN and wanting to share them with the world. Fansubs are still a learning curve for me, so please let me know if I've made any mistakes. I'd appreciate it if you'd credit me if sharing or using these elsewhere. Enjoy! J-WEB TRANSLATIONS NAKAMARU'S PAGE NAKAMARU'S YOMU RADIO KAT-TUN'S MANUAL MASSMARU RADIO TRANSLATIONS 2021.4.7 #1 2021.4.14 #2 2021.4.21 #3 2021.04.28 #4 ENG SUB TV SHOWS [2015.01.11] MAJISSUKA - BURLESQUE DANCING [2020.01.10] SHOUNEN CLUB 20TH ANNIVERSARY - KAMENASHI KAZUYA PART [2020.03.25] PREMIUM MUSIC KAT-TUN PART [2020.03.26] BAGUETTE KAT-TUN PART [2021.03.13] BUZZ RHYTHM 02 KAT-TUN [2021.03.23] TETSUKO NO HEYA - NAKAMARU [2021.03.31] NANI SURU KAT-TUN? #0 [2021.04.19] NANI SURU KAT-TUN #1 ENGLISH SUBBED MV / MAKING ROAR MAKING + MV MAGAZINE TRANSLATIONS UEDA TATSUYA'S LAST INTERVIEW IN HIS TWENTIES. THE HISTORY OF HIS PAST 10 YEARS A NI...

[Tabi Sarada] 2022.05.14 Nakamaru goes to Hokkaido and tries sheep cheese

  [Tabi Sarada] 2022.05.14 Nakamaru goes to Hokkaido and tries sheep cheese .mp4, 1280x720, 589mb, 16m20s Download:  MEGA This time, Nakamaru goes to Hokkaido. The lambs are hustling at the "Sheep Farm" where the birth rush started. And there's very tasty cheese!